This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あと2通手紙を書かなくてはならない。

あと2(つう)手紙(てがみ)()かなくてはならない。
I have another two letters to write.
Sentence

7時のニュースの後で私はそれを見た。

()のニュースの(のち)(わたし)はそれを()た。
I saw it after the seven o'clock news.
Sentence

30分後にはお母さんがそこに行くわ。

30分後(ふんご)にはお(かあ)さんがそこに()くわ。
I'll be over in half an hour.
Sentence

30分も待つのなら、後で注文します。

30(ふん)()つのなら、(あと)注文(ちゅうもん)します。
If I have to wait 30 minutes, I'll order later.
Sentence

2日後に食べ物がなくなってしまった。

日後(にちご)()(もの)がなくなってしまった。
After two days our food gave out.
Sentence

終わったあとも足が軽い感じがしました。

()わったあとも(あし)(かる)(かん)じがしました。
I felt very light on my feet afterwards.
Sentence

彗星は運行しながら後ろに光の尾を引く。

彗星(すいせい)運行(うんこう)しながら(うし)ろに(ひかり)()()く。
The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Sentence

明日の午後にお目にかかりたいのですが。

明日(あした)午後(ごご)にお()にかかりたいのですが。
I'd like to see him tomorrow afternoon.
Sentence

明日の午後ならいつでもおいでください。

明日(あした)午後(ごご)ならいつでもおいでください。
You may come at any time tomorrow afternoon.
Sentence

明日の午後、いつでもお出かけください。

明日(あした)午後(ごご)、いつでもお()かけください。
Go any time you want, tomorrow afternoon.