- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,993 entries were found for 後.
Sentence
セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
セッティングは整 えておいたから、後 はまーくんが根性 見 せなきゃダメだからね?
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?
Sentence
食堂はロビーの真隣だが・・・てゆーか、恵子の場所から、あと3歩しかないぞ?
The dining hall is directly adjacent to the lobby, or rather, from where you are, it's just three steps away?
Sentence
人はだれでも、ある後悔の気持ちを抱きながら子供時代を振り返るものだと思う。
I think everyone looks back on their childhood with some regret.
Sentence
最後に出て行ったのは背の高い男で、顔は青白く、つややかな黒い髪をしていた。
The last to leave was a tall man, with a pale face and smooth, black hair.
Sentence
今回の事は公にすると今後の売り上げに影響が出るから、今回だけは許してやる。
Making this matter public would have an effect on our sales, so we're going to overlook it this once.
Sentence
原稿とコピーは容易に見分けがつく。前者は後者よりもずっと鮮明だからである。
The original and the copy are easily distinguished since the one is much more vivid than the other.
Sentence
契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.
Sentence
フランス語が通じなかった場合に、私たちが最後に頼りにする言語は英語だった。
フランス語 が通 じなかった場合 に、私 たちが最後 に頼 りにする言語 は英語 だった。
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French.
Sentence
それはとても難しいテストだったので、私たちは最後まで終える時間がなかった。
それはとても難 しいテストだったので、私 たちは最後 まで終 える時間 がなかった。
It was such a hard test that we did not have time to finish.
Sentence
「述部」とは、動作を表す部分で、最後が「~だ」「~する」などになる部分です。
「述部 」とは、動作 を表 す部分 で、最後 が「~だ」「~する」などになる部分 です。
The "predicate" is that part that shows the action in the sentence. In Japanese it would be the part that ends in "da", "suru", etc.