This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはホテルに午後5時にチェックインした。

(わたし)たちはホテルに午後(ごご)()にチェックインした。
We checked in at the hotel at 5 p.m.
Sentence

私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)午後(ごご)(ろく)()ちょうどに離陸(りりく)した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Sentence

私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)午後(ごご)()ちょうどに離陸(りりく)した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Sentence

私が彼女に最後に会ってから10年になります。

(わたし)彼女(かのじょ)最後(さいご)()ってから10(ねん)になります。
It is ten years since I saw her last.
Sentence

私が最後に彼に会ったのは10年前のことです。

(わたし)最後(さいご)(かれ)()ったのは10(ねん)(まえ)のことです。
It is ten years ago that I saw him last.
Sentence

最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。

最初(さいしょ)手紙(てがみ)(のち)()通目(つうめ)からの手紙(てがみ)はすぐにきた。
After the first letter the other came easily.
Sentence

最後までその仕事をやり遂げなければならない。

最後(さいご)までその仕事(しごと)をやり()げなければならない。
You must carry the task through to the end.
Sentence

最後の瞬間になって、彼にいい考えが浮かんだ。

最後(さいご)瞬間(しゅんかん)になって、(かれ)にいい(かんが)えが()かんだ。
A good idea came across his mind at the last moment.
Sentence

今日の午後、あなたは宿題をするつもりですか。

今日(きょう)午後(ごご)、あなたは宿題(しゅくだい)をするつもりですか。
Are you going to do your homework this afternoon?
Sentence

今後もおつきあいいただけるよう願っています。

今後(こんご)もおつきあいいただけるよう(ねが)っています。
I hope we will be able to keep in touch.