This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この手紙を書いてしまうまで待っていてください。

この手紙(てがみ)()いてしまうまで()っていてください。
Please wait until I have finished writing this letter.
Sentence

私は待ちに待ったが、ついにジョンがやってきた。

(わたし)()ちに()ったが、ついにジョンがやってきた。
I waited and waited and at last John arrived.
Sentence

私はバスを待ってここにいるよりむしろ歩きたい。

(わたし)はバスを()ってここにいるよりむしろ(ある)きたい。
I would rather go on foot than stay here waiting for the bus.
Sentence

私はどこで彼女を待ったらよいかわからなかった。

(わたし)はどこで彼女(かのじょ)()ったらよいかわからなかった。
I didn't know where I should wait for her.
Sentence

私はコンサートに行くことを楽しみに待っている。

(わたし)はコンサートに()くことを(たの)しみに()っている。
I'm looking forward to going to the concert.
Sentence

私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。

(わたし)はあなたを()って午前(ごぜん)()まで()きていたのよ。
I sat up until three a.m. waiting for you!
Sentence

私はあなたのお便りを楽しみにお待ちしています。

(わたし)はあなたのお便(たよ)りを(たの)しみにお()ちしています。
I am looking forward to hearing from you.
Sentence

私は1時間彼を待ったが、彼はやって来なかった。

(わたし)は1時間(じかん)(かれ)()ったが、(かれ)はやって()なかった。
I waited for him at the station for an hour, but he didn't show up.
Sentence

慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。

(あわ)てて結論(けつろん)()さないでおこう。明日(あした)まで()とう。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.
Sentence

五時までお待ち下さい。その頃には彼も帰ります。

()()までお()(くだ)さい。その(ころ)には(かれ)(かえ)ります。
Please wait till five, when he will back.