Sentence

あの黒いかばんはあなたのですか。

あの(くろ)いかばんはあなたのですか。
Is that black bag yours?
Sentence

彼の話はもっともらしく聞こえる。

(かれ)(はなし)はもっともらしく()こえる。
His story sounds true.
Sentence

彼の話は、奇妙だが、信じられる。

(かれ)(はなし)は、奇妙(きみょう)だが、(しん)じられる。
His story is strange, but it's believable.
Sentence

彼の話の要点が理解できなかった。

(かれ)(はなし)要点(ようてん)理解(りかい)できなかった。
She couldn't get the point of his story.
Sentence

あの子はぼーっとしているようだ。

あの()はぼーっとしているようだ。
The kid looks blank.
Sentence

彼の話には一かけらの真実もない。

(かれ)(はなし)には(いち)かけらの真実(しんじつ)もない。
There is not a grain of truth in his story.
Sentence

彼の話にはいくらか真実味がある。

(かれ)(はなし)にはいくらか真実味(しんじつみ)がある。
His story has some color of truth in it.
Sentence

この本はあの本ほどやさしくない。

この(ほん)はあの(ほん)ほどやさしくない。
This book is not as easy as that one.
Sentence

彼の話で彼女の悲しみはまぎれた。

(かれ)(はなし)彼女(かのじょ)(かな)しみはまぎれた。
His talk distracted her from grief.
Sentence

彼の話し方には抑揚が欠けている。

(かれ)(はな)(かた)には抑揚(よくよう)()けている。
Intonation is absent in his way of speaking.