Sentence

その劇で彼女は女中と女店員との二役を努めた。

その(げき)彼女(かのじょ)女中(じょちゅう)(おんな)店員(てんいん)との()(やく)(つと)めた。
In the play she doubled the parts of a maid and shop girl.
Sentence

その2つの役は同一の女優によって演じられた。

その2つの(やく)同一(どういつ)女優(じょゆう)によって(えん)じられた。
The two parts were played by one and the same actress.
Sentence

スポーツは社会生活の中で重要な役割を果たす。

スポーツは社会(しゃかい)生活(せいかつ)(なか)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たす。
Sports play an important role in social life.
Sentence

この本は君たちに非常に役立つと信じています。

この(ほん)(きみ)たちに非常(ひじょう)役立(やくだ)つと(しん)じています。
I am sure this book will be of great use to you.
Sentence

この研究で彼はどれほどの役割を果たしたのか。

この研究(けんきゅう)(かれ)はどれほどの役割(やくわり)()たしたのか。
To what extent did he play a part in the research project?
Sentence

いくらかでもお役に立てればうれしいのですが。

いくらかでもお(やく)()てればうれしいのですが。
I should be glad to be of any service to you.
Sentence

いくらかでもあなたのお役に立てれば幸いです。

いくらかでもあなたのお(やく)()てれば(さいわ)いです。
I would be happy to be of any service to you.
Sentence

あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。

あの歌舞伎(かぶき)役者(やくしゃ)(わか)人達(ひとたち)非常(ひじょう)人気(にんき)がある。
That Kabuki actor is very popular with young people.
Sentence

あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。

あなたたちの(げき)でその(やく)(えん)じるのは(だれ)ですか。
Who is going to play the part in your play?
Sentence

労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。

労働(ろうどう)交渉(こうしょう)では組合(くみあい)指導者(しどうしゃ)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たす。
In labor negotiation union leaders play an important role.