Sentence

彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。

(かれ)老人(ろうじん)なので、面倒(めんどう)()るのは(きみ)役目(やくめ)だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.
Sentence

彼は役に立たない人間であることが分かった。

(かれ)(やくた)()たない人間(にんげん)であることが()かった。
He has proven that he is not worth his salt.
Sentence

彼は兵役中は軍隊の厳しい規則に従っていた。

(かれ)兵役中(へいえきちゅう)軍隊(ぐんたい)(きび)しい規則(きそく)(したが)っていた。
He was subjected to strict military discipline while in the service.
Sentence

彼は懲役十年で、女房には三年の刑が下った。

(かれ)懲役(ちょうえき)(じゅう)(ねん)で、女房(にょうぼう)には(さん)(ねん)(けい)(くだ)った。
He was given ten years and his wife three.
Sentence

彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ。

(かれ)自分(じぶん)役割(やくわり)(じゅう)()(ふん)()かしていますよ。
He's living his role to the hilt.
Sentence

彼はこの役目を大きなチャンスと考えている。

(かれ)はこの役目(やくめ)(おお)きなチャンスと(かんが)えている。
He looked on this role as his big chance.
Sentence

彼の望みはハムレットの役を演じることです。

(かれ)(のぞ)みはハムレットの(やく)(えん)じることです。
His ambition is to play the part of Hamlet.
Sentence

彼の成功には明確な見通しが非常に役立った。

(かれ)成功(せいこう)には明確(めいかく)見通(みとお)しが非常(ひじょう)役立(やくだ)った。
Clear foresight contributed greatly to his success.
Sentence

彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。

(かれ)がそのテレビドラマの(すじ)(はな)役割(やくわり)をした。
He had the role of narrating the television drama.
Sentence

湯川博士は科学研究に重要な役割を果たした。

湯川(ゆかわ)博士(はかせ)科学(かがく)研究(けんきゅう)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たした。
Dr. Yukawa played an important part in the scientific study.