Sentence

代議民主制は1つの政治形態である。

代議(だいぎ)民主制(みんしゅせい)は1つの政治(せいじ)形態(けいたい)である。
Representative democracy is one form of government.
Sentence

正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。

正方形(せいほうけい)は4つの(おな)(なが)さの(あたり)をもつ。
A square has four equal sides.
Sentence

水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。

(みず)(こおり)(かたち)(こと)なるが、(おな)物質(ぶっしつ)だ。
Water and ice are the same substance in different forms.
Sentence

人形のいくつかは高すぎて買えない。

人形(にんぎょう)のいくつかは(たか)すぎて()えない。
Some of the dolls are too expensive to buy.
Sentence

真の歴史を形成するのは大衆である。

(しん)歴史(れきし)形成(けいせい)するのは大衆(たいしゅう)である。
The true makers of history are the masses.
Sentence

少女は生地の切れ端で人形を作った。

少女(しょうじょ)生地(きじ)()(はし)人形(にんぎょう)(つく)った。
The girl made a doll out of a piece of cloth.
Sentence

少女は人形をいとしげに抱き締めた。

少女(しょうじょ)人形(にんぎょう)をいとしげに()()めた。
The girl squeezed her doll affectionately.
Sentence

小さな女の子は概して人形が好きだ。

(ちい)さな(おんな)()(がい)して人形(にんぎょう)()きだ。
Little girls in general are fond of dolls.
Sentence

言語を知識の形態と考える人もいる。

言語(げんご)知識(ちしき)形態(けいたい)(かんが)える(ひと)もいる。
Some consider language as a form of knowledge.
Sentence

形勢は2対1で不利、勝ち目は半分。

形勢(けいせい)は2(たい)1で不利(ふり)()()半分(はんぶん)
The chances are two to one against us.