Sentence

概して言えば、当地の気候は温和です。

(がい)して()えば、当地(とうち)気候(きこう)温和(おんわ)です。
Generally speaking, the climate here is mild.
Sentence

会ってみるまで本当に人柄は判らない。

()ってみるまで本当(ほんとう)人柄(ひとがら)(わか)らない。
You do not really understand a man till you have met him.
Sentence

意外にも、昨日は天気予報があたった。

意外(いがい)にも、昨日(きのう)天気(てんき)予報(よほう)があたった。
Unexpectedly the weather forecast came true yesterday.
Sentence

悪魔にも当然与えるべきものは与えよ。

悪魔(あくま)にも当然(とうぜん)(あた)えるべきものは(あた)えよ。
Give the devil his due.
Sentence

わざわざのお見送り本当にありがとう。

わざわざのお見送(みおく)本当(ほんとう)にありがとう。
How good of you to come all the way to see me off!
Sentence

ロンドンに留学されるって本当ですか?

ロンドンに留学(りゅうがく)されるって本当(ほんとう)ですか?
Is it true that you are going to study in London?
Sentence

もとは相当の身分の人だったそうです。

もとは相当(そうとう)身分(みぶん)(ひと)だったそうです。
He is said to have been a man of respectable position.
Sentence

もしそれが本当なら君ならどうするか。

もしそれが本当(ほんとう)なら(きみ)ならどうするか。
Suppose it were true, what would you do?
Sentence

もしそれが本当なら、君はどうするか。

もしそれが本当(ほんとう)なら、(きみ)はどうするか。
Suppose it were true, what would you do?
Sentence

ディーンは本当にたくさん食べるなぁ。

ディーンは本当(ほんとう)にたくさん()べるなぁ。
Dean can really put away the food.