Sentence

当時まだ彼はたくましくて精力的だった。

当時(とうじ)まだ(かれ)はたくましくて精力的(せいりょくてき)だった。
In those days, he was still strong and energetic.
Sentence

当時は彼は若くたくましく精力的だった。

当時(とうじ)(かれ)(わか)くたくましく精力的(せいりょくてき)だった。
In those days, he was still strong and energetic.
Sentence

当時は朝食前に散歩することにしていた。

当時(とうじ)(あさ)食前(しょくぜん)散歩(さんぽ)することにしていた。
In those days, I made it a point to take a walk before breakfast.
Sentence

当時はまだ彼はたくましい精神力だった。

当時(とうじ)はまだ(かれ)はたくましい精神力(せいしんりょく)だった。
In those days, he was still strong and energetic.
Sentence

当時、彼女が20代であったはずがない。

当時(とうじ)彼女(かのじょ)が20(だい)であったはずがない。
She can't have been in her twenties at that time.
Sentence

鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ。

鉄砲玉(てっぽうだま)()たるも()たらぬもみな運命(うんめい)だ。
Every bullet has its billet.
Sentence

うわさは僕の知る限りでは本当ではない。

うわさは(ぼく)()(かぎ)りでは本当(ほんとう)ではない。
The rumor is not true as far as I know.
Sentence

誰もその本当の事を知らなかったらしい。

(だれ)もその本当(ほんとう)(こと)()らなかったらしい。
It seems that no one knew the truth.
Sentence

誰がどう言おうと、それは本当ではない。

(だれ)がどう()おうと、それは本当(ほんとう)ではない。
Whoever says so, it is not true.
Sentence

大統領に会うなんて本当にわくわくした。

大統領(だいとうりょう)()うなんて本当(ほんとう)にわくわくした。
It was a great thrill to meet the President.