Sentence

はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。

はるばる()いに(きくだ)()さって本当(ほんとう)にありがとう。
It was nice of you to come all this way to see me.
Sentence

パーティーの費用は一人当たり4000円です。

パーティーの費用(ひよう)(いち)(にん)()たり4000(えん)です。
Each person's share of the expenses for the party is 4000 yen.
Sentence

どのような緊急事態の時でも彼は当てに出来る。

どのような緊急(きんきゅう)事態(じたい)(とき)でも(かれ)()てに出来(でき)る。
You can always count on him in any emergency.
Sentence

そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。

そんなことを()うとは、きみも相当(そうとう)図々(ずうずう)しいね。
You've got a nerve to say such a thing!
Sentence

それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。

それは奇妙(きみょう)()こえるかもしれないが、本当(ほんとう)だ。
It may sound strange, but it is true.
Sentence

その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。

その(はなし)(へん)()こえるかもしれないが、本当(ほんとう)だ。
The story may sound strange, but it is true.
Sentence

その男はピストルを額にあて、引き金を引いた。

その(おとこ)はピストルを(がく)にあて、()(がね)()いた。
The man put the gun against his forehead and squeezed the trigger.
Sentence

その時になって初めて、私は本当に恐くなった。

その(とき)になって(はじ)めて、(わたし)本当(ほんとう)(こわ)くなった。
It wasn't until then that I felt really frightened.
Sentence

その家は南向きなので、とても日当たりがよい。

その(いえ)南向(みなみむ)きなので、とても日当(ひあ)たりがよい。
As the house has a southern aspect, it is very sunny.
Sentence

あなたのカラフルなシャツは本当に目立ちます。

あなたのカラフルなシャツは本当(ほんとう)目立(めだ)ちます。
Your colorful shirt really stands out.