Sentence

当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。

当時(とうじ)日本(にっぽん)は、数多(かずおお)くの外交(がいこう)問題(もんだい)直面(ちょくめん)していた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.
Sentence

彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。

彼女(かのじょ)素足(すあし)だったが、それは当時(とうじ)習慣(しゅうかん)だった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
Sentence

当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。

当時(とうじ)わが(くに)(きび)しい経済的(けいざいてき)困難(こんなん)直面(ちょくめん)していた。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
Sentence

あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。

あの当時(とうじ)(わたし)(かれ)援助(えんじょ)をとても必要(ひつよう)としていた。
I was badly in need of his help at that time.
Sentence

彼は当時町で最も金持ちだったといわれている。

(かれ)当時町(とうじまち)(もっと)金持(かねも)ちだったといわれている。
He is said to have been the richest man in town at that time.
Sentence

当時は修道僧達が修道院でよくテニスをしていた。

当時(とうじ)修道(しゅうどう)僧達(そうたち)修道院(しゅうどういん)でよくテニスをしていた。
Monks used to play tennis in monasteries.
Sentence

当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。

当時(とうじ)人々(ひとびと)はすでに地球(ちきゅう)(まる)いことを()っていた。
People in those days already knew that the earth is round.
Sentence

私はその当時ほんの7歳の少女にすぎませんでした。

(わたし)はその当時(とうじ)ほんの7(さい)少女(しょうじょ)にすぎませんでした。
I was only a seven-year-old girl at that time.
Sentence

今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。

今日(きょう)あるような産業(さんぎょう)は、その当時(とうじ)存在(そんざい)しなかった。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
Sentence

当時はろうあ者たちのための学校は一つもなかった。

当時(とうじ)はろうあ(しゃ)たちのための学校(がっこう)(ひと)つもなかった。
There were no schools for the deaf at that time.