This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このピアノを弾いてもいいが、夜はだめだ。

このピアノを()いてもいいが、(よる)はだめだ。
You can play this piano, but not at night.
Sentence

「ギターがひけますか」「はい、ひけます」

「ギターがひけますか」「はい、ひけます」
"Can you play the guitar?" "Yes, I can."
Sentence

僕はピアノが弾けるのだ、と彼は思いました。

(ぼく)はピアノが(はじ)けるのだ、と(かれ)(おも)いました。
I can play the piano, he thought.
Sentence

彼はその少女のために自作の曲を一曲弾いた。

(かれ)はその少女(しょうじょ)のために自作(じさく)(きょく)(いち)(きょく)()いた。
He played the girl a piece of music of his own writing.
Sentence

彼はギターを弾いているとリラックスできる。

(かれ)はギターを()いているとリラックスできる。
He feels relaxed when he's playing the guitar.
Sentence

私はトムにギターを弾いてくれと頼みました。

(わたし)はトムにギターを()いてくれと(たの)みました。
I asked Tom to play the guitar.
Sentence

メアリーがピアノを弾いているのが見えます。

メアリーがピアノを()いているのが()えます。
I see Mary playing the piano.
Sentence

ピアノを上手に弾くには長年の練習が必要だ。

ピアノを上手(じょうず)()くには長年(ながねん)練習(れんしゅう)必要(ひつよう)だ。
It takes years of practice to play the piano well.
Sentence

バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。

バイオリン(はじ)きは演奏(えんそう)合図(あいず)()っています。
The violinist waits for the signal to play.
Sentence

その音楽家は舞台でバイオリンをひき始めた。

その音楽家(おんがくか)舞台(ぶたい)でバイオリンをひき(はじ)めた。
The musician began to play the violin on the stage.