This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は試験に合格しようと一生懸命勉強している。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)しようと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He is working hard so that he may pass the examination.
Sentence

彼は我々にそのルールを守るように強く命じた。

(かれ)我々(われわれ)にそのルールを(まも)るように(つよ)(めい)じた。
He urged us to obey the rule.
Sentence

彼は英語を勉強するために、アメリカへ行った。

(かれ)英語(えいご)勉強(べんきょう)するために、アメリカへ()った。
He went to America to study English.
Sentence

彼は以前よりもずっと一生懸命に勉強している。

(かれ)以前(いぜん)よりもずっと一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)している。
He studies much harder than before.
Sentence

彼は以前にもまして勉強しようと決めたのです。

(かれ)以前(いぜん)にもまして勉強(べんきょう)しようと()めたのです。
He decided to study harder.
Sentence

彼はできるだけ一生懸命勉強しようとしている。

(かれ)はできるだけ一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しようとしている。
He is trying to study as hard as he can.
Sentence

彼の夢はアメリカで化学を勉強することである。

(かれ)(ゆめ)はアメリカで化学(かがく)勉強(べんきょう)することである。
His dream is to study chemistry in the US.
Sentence

彼が勉強したがらなかったのも不思議ではない。

(かれ)勉強(べんきょう)したがらなかったのも不思議(ふしぎ)ではない。
No wonder he didn't feel like studying.
Sentence

犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。

犯人(はんにん)家主(やぬし)から10(まん)ドルを強奪(ごうだつ)して逃走(とうそう)した。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.
Sentence

突然の強い光を受けて彼の目は痛いほどだった。

突然(とつぜん)(つよ)(ひかり)()けて(かれ)()(いた)いほどだった。
The sudden glare impinged painfully on his eyes.