Sentence

彼女はあそこで何年も頑張って得た成果だもの。

彼女(かのじょ)はあそこで(なん)(ねん)頑張(がんば)って()成果(せいか)だもの。
She's paid her dues working there for years.
Sentence

彼女がんばっているから、いい結果が出せるよ。

彼女(かのじょ)がんばっているから、いい結果(けっか)()せるよ。
She works so hard that she can get good results.
Sentence

彼らは私がこの機会を利用するように主張した。

(かれ)らは(わたし)がこの機会(きかい)利用(りよう)するように主張(しゅちょう)した。
They insisted on my making use of this opportunity.
Sentence

彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。

(かれ)大学(だいがく)卒業(そつぎょう)して、いつも見栄(みえ)()っていた。
He had graduated from the university and was always showing off.
Sentence

彼は私の手をつかんで二階へ引っ張って行った。

(かれ)(わたし)()をつかんで()(かい)(ひぱい)()って()った。
He caught my hand and pulled me to the second floor.
Sentence

弟はどうしてもそこへ一人で行くと言い張った。

(おとうと)はどうしてもそこへ(いち)(にん)()くと(いは)()った。
My brother insisted on going there alone.
Sentence

食い意地のはった少年は料理を全部たいらげた。

(くいじ)意地()のはった少年(しょうねん)料理(りょうり)全部(ぜんぶ)たいらげた。
The greedy little child ate all the food.
Sentence

私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。

(わたし)は、我々(われわれ)原案(げんあん)変更(へんこう)すべきことを主張(しゅちょう)した。
I insisted that we change our original plan.
Sentence

業務を拡張して食料品を少し売ることに決めた。

業務(ぎょうむ)拡張(かくちょう)して食料品(しょくりょうひん)(すこ)()ることに()めた。
We decided to branch out into selling some foodstuffs.
Sentence

奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。

奇妙(きみょう)(おも)えるが、それでもやはりそれは事実(じじつ)だ。
It sounds strange, but it is true none the less.