- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
592 entries were found for 張.
Sentence
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
この気持 ちが冷 めないうちにがんばります!!「鉄 は熱 いうちに打 て」といいますから。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
Sentence
昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Sentence
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
この間 投稿 した記事 がやっと雑誌 に載 ったんだよ。頑張 って出 し続 けた甲斐 があったよ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
Sentence
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
Sentence
科学者がつねに主張しているように、いかなる科学的発見もそれ自体は善でも悪でもない。
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Sentence
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
その新米 のセールスマンが、トップの販売 実績 をあげたやり方 は指導員 の目 を見 はらせた。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
Sentence
ジョンは、その不誠実なセールスマンが、彼をだまして無用な機械を買わせたと主張した。
ジョンは、その不誠実 なセールスマンが、彼 をだまして無用 な機械 を買 わせたと主張 した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Sentence
しかし、この主張は、デネットが論じているものとは違うということを強調しておきたい。
しかし、この主張 は、デネットが論 じているものとは違 うということを強調 しておきたい。
But this claim is emphatically not the one that Dennett is making.
Sentence
インチキなセールスマンにだまされて、役立たずの機械を買わされたとジョンは主張した。
インチキなセールスマンにだまされて、役立 たずの機械 を買 わされたとジョンは主張 した。
John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Sentence
不発弾の危険性もあることから警察に通報し、現場にテープを張って立ち入りを防いでいる。
There's also the danger of unexploded bombs, so they reported it to the police and the area was taped off to keep people out.