This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

やり残すことがないように頑張るぞ。

やり(のこ)すことがないように頑張(がんば)るぞ。
I'll do my best to have nothing left to do!
Sentence

明るい内にテントを張ってしまおう。

(あか)るい(うち)にテントを()ってしまおう。
Let's put up the tent while it is still light.
Sentence

僕は見張られているような気がした。

(ぼく)見張(みは)られているような()がした。
I felt that I was being spied on.
Sentence

彼女には欠点があるがやはり好きだ。

彼女(かのじょ)には欠点(けってん)があるがやはり()きだ。
She has faults, but I love her none the less.
Sentence

彼らは彼が彼女を殺したと主張した。

(かれ)らは(かれ)彼女(かのじょ)(ころ)したと主張(しゅちょう)した。
They argued that he killed her.
Sentence

彼は来週ロンドンへ出張する予定だ。

(かれ)来週(らいしゅう)ロンドンへ出張(しゅっちょう)する予定(よてい)だ。
He will make a business trip to London next week.
Sentence

彼は木から木へロープを張り渡した。

(かれ)()から()へロープを()(わた)した。
He strung a rope between the two trees.
Sentence

彼は大学教育の改革を主張している。

(かれ)大学(だいがく)教育(きょういく)改革(かいかく)主張(しゅちょう)している。
He advocates reform in university education.
Sentence

彼は激怒で張り裂けんばかりだった。

(かれ)激怒(げきど)()()けんばかりだった。
He was bursting with fury.
Sentence

彼はいつも自分が正しいと主張した。

(かれ)はいつも自分(じぶん)(ただ)しいと主張(しゅちょう)した。
He always insisted that he was in the right.