Sentence

今こそ一気に取引をまとめるときだ。

(いま)こそ一気(いっき)取引(とりひき)をまとめるときだ。
Now is the time to clinch the deal.
Sentence

君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。

(きみ)辞書(じしょ)()習慣(しゅうかん)をつけるべきだ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
Sentence

金融引き締め政策が実施されている。

金融(きんゆう)()()政策(せいさく)実施(じっし)されている。
A fiscal tightening policy is being enacted.
Sentence

海底ケーブルが両国の間に引かれた。

海底(かいてい)ケーブルが両国(りょうこく)()()かれた。
A submarine cable was laid between the two countries.
Sentence

我々は君の人格にひかれているのだ。

我々(われわれ)(きみ)人格(じんかく)にひかれているのだ。
We are attracted by what you are.
Sentence

引退したら余生を田舎で過ごしたい。

引退(いんたい)したら余生(よせい)田舎(いなか)()ごしたい。
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
Sentence

引っ越すとき手伝ってもらえますか。

()()すとき手伝(てつだ)ってもらえますか。
Can you help me when I move?
Sentence

引き続きのご支援を感謝いたします。

(ひつづ)()きのご支援(しえん)感謝(かんしゃ)いたします。
We appreciate your continued support.
Sentence

ボートが浜辺に引き上げられている。

ボートが浜辺(はまべ)()()げられている。
The boats are beached on shore.
Sentence

ひっきりなしの騒音にいらいらする。

ひっきりなしの騒音(そうおん)にいらいらする。
We are annoyed at that constant noise.