Sentence

私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。

(わたし)たちは()まれ故郷(こきょう)()()そうかと(かんが)えています。
We are thinking of moving back home.
Sentence

妻のひっきりなしの愚痴話には本当にいらいらする。

(つま)のひっきりなしの愚痴話(ぐちばなし)には本当(ほんとう)にいらいらする。
My wife's constant nagging really gets on my nerves.
Sentence

ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。

ロープをつかみなさい、()(はあ)()げてあげるから。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
Sentence

ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。

ジェインが東京(とうきょう)()()して以来(いらい)連絡(れんらく)がないんだ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
Sentence

彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。

彼女(かのじょ)健康(けんこう)のためにもっと(あたた)かいところへ()()した。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
Sentence

彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。

彼後(かれご)から(つよ)演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)をぐいぐいひっぱっていった。
His powerful speech carried the audience with him.
Sentence

彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。

(かれ)負傷(ふしょう)した兵士(へいし)(ちか)くの(しげ)みまで(ひぱい)()って()った。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
Sentence

彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。

(かれ)はニューヨークへ()()して、そこで仕事(しごと)(さが)した。
He moved to New York, where he looked for a job.
Sentence

泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。

泥棒(どろぼう)はその女性(じょせい)のハンドバッグをひったくって()げた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
Sentence

虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。

(むし)()された(あと)()っかかないようにした(ほう)がいいよ。
You should try not to scratch insect bites.