Sentence

彼はその公式を知らなかったのかもしれない。

(かれ)はその公式(こうしき)()らなかったのかもしれない。
He may not have known the formula.
Sentence

神聖な儀式がその荘厳な寺院で執り行われた。

神聖(しんせい)儀式(ぎしき)がその荘厳(そうごん)寺院(じいん)()(おこな)われた。
A sacred ritual took place in the magnificent temple.
Sentence

私達は全員彼女の結婚式に出席していました。

私達(わたしたち)全員(ぜんいん)彼女(かのじょ)結婚式(けっこんしき)出席(しゅっせき)していました。
We were all present at her wedding.
Sentence

私は核実験に反対だと喜んで公式に言明する。

(わたし)(かく)実験(じっけん)反対(はんたい)だと(よろこ)んで公式(こうしき)言明(げんめい)する。
I am willing to go on record as opposing nuclear tests.
Sentence

現在の首相はその式に出席してはいなかった。

現在(げんざい)首相(しゅしょう)はその(しき)出席(しゅっせき)してはいなかった。
The present prime minister was not present at the ceremony.
Sentence

結婚式で彼女の父はただ泣いてばかりだった。

結婚式(けっこんしき)彼女(かのじょ)(ちち)はただ()いてばかりだった。
Her father did nothing but weep at her wedding.
Sentence

株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。

株式(かぶしき)投資(とうし)(かなら)ずしも利益(りえき)()むとは(かぎ)らない。
Stock investments do not always yield profit.
Sentence

会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。

会社(かいしゃ)での(かれ)正式(せいしき)肩書(かたが)きは社長(しゃちょう)補佐(ほさ)である。
His official title at the company is Assistant to the President.
Sentence

たくさんの人が新しい橋の開通式に参列した。

たくさんの(ひと)(あたら)しい(はし)開通式(かいつうしき)参列(さんれつ)した。
Quite a few people attended the opening ceremony of the new bridge.
Sentence

その儀式は悪霊を追い払うためのものである。

その儀式(ぎしき)悪霊(あくりょう)()(はら)うためのものである。
The ceremony is to turn away evil spirits.