Sentence

今回で私は二度ニューヨークに行ったことになる。

今回(こんかい)(わたし)()()ニューヨークに()ったことになる。
I will have been to New York twice this time.
Sentence

今そんなに怠けていては、将来きっと後悔するよ。

(いま)そんなに(なま)けていては、将来(しょうらい)きっと後悔(こうかい)するよ。
You are bound to regret it in future if you are so lazy now.
Sentence

公園に子供が遊ぶのにちょうどよい滑り台がある。

公園(こうえん)子供(こども)(あそ)ぶのにちょうどよい(すべ)(だい)がある。
In our park, we have a nice slide for children to play on.
Sentence

あなたには前に一度も会ったことがありませんね。

あなたには(まえ)(いち)()()ったことがありませんね。
I have never clapped eyes on you before.
Sentence

君がロンドンへ出発するのは今度の日曜日だよね。

(きみ)がロンドンへ出発(しゅっぱつ)するのは今度(こんど)日曜日(にちようび)だよね。
You're going to leave for London next Sunday, aren't you?
Sentence

近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。

(ちか)ごろの(かれ)我々(われわれ)(たい)する態度(たいど)をどう(おも)いますか。
What do you make of his attitude towards us these days?
Sentence

間違いを一度も認めないというのは不合理である。

間違(まちが)いを(いち)()(みと)めないというのは不合理(ふごうり)である。
It's absurd never to admit your mistakes.
Sentence

我々は別れて二度とお互いに会うことはなかった。

我々(われわれ)(わか)れて二度(にど)とお(たが)いに()うことはなかった。
We parted, never to see each other again.
Sentence

何度も何度も負けたあとで、ついに彼は降参した。

(なん)()(なん)()()けたあとで、ついに(かれ)降参(こうさん)した。
Having lost the game over and over again, he finally gave in.
Sentence

何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。

(なん)(かい)失敗(しっぱい)したが、(かれ)再度(さいど)やってみようとした。
Having failed several times, he tried to do it again.