Sentence

私たちの飛行機は午後六時ちょうどに離陸した。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)午後(ごご)(ろく)()ちょうどに離陸(りりく)した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Sentence

私たちの飛行機は午後6時ちょうどに離陸した。

(わたし)たちの飛行機(ひこうき)午後(ごご)()ちょうどに離陸(りりく)した。
Our plane took off exactly at 6 p.m.
Sentence

インドは長年にわたって英国に支配されていた。

インドは長年(ながねん)にわたって英国(えいこく)支配(しはい)されていた。
India was governed by Great Britain for many years.
Sentence

今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。

今日(きょう)気温(きおん)摂氏(せっし)30()(たか)さまでも上昇(じょうしょう)した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
Sentence

今度彼女に会われたらよろしくお伝えください。

今度(こんど)彼女(かのじょ)()われたらよろしくお(つた)えください。
Next time you see her, give her my best wishes.
Sentence

今度東京においでの折にはお立ち寄りください。

今度(こんど)東京(とうきょう)においでの(おり)にはお()()りください。
Drop in and see us when you're next in Tokyo.
Sentence

今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。

今度(こんど)土曜日(どようび)(あさ)、シカゴに()けて出発(しゅっぱつ)します。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.
Sentence

今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。

今度(こんど)休暇(きゅうか)(あま)(たの)しくない。(かえ)った(ほう)がいい。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Sentence

あなたは態度をはっきりさせなくてはならない。

あなたは態度(たいど)をはっきりさせなくてはならない。
You should make your attitude clear.
Sentence

今度来た先生は、先生というより友達みたいだ。

今度(こんど)()先生(せんせい)は、先生(せんせい)というより友達(ともだち)みたいだ。
The new teacher is more like a friend than a teacher.