Sentence

つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。

つかれてきました。今度(こんど)はあなたが運転(うんてん)する(ばん)です。
I'm getting tired. It's your turn to drive.
Sentence

ちょうど目を覚ましたところで私はまだ眠たかった。

ちょうど()()ましたところで(わたし)はまだ(ねむ)たかった。
I'd just woken up and was still drowsy.
Sentence

ちょうど角を曲がったところに白い建物があります。

ちょうど(かく)()がったところに(しろ)建物(たてもの)があります。
There's a white building just around the corner.
Sentence

その金持ちの友人は彼によそよそしい態度を取った。

その金持(かねも)ちの友人(ゆうじん)(かれ)によそよそしい態度(たいど)()った。
The rich friend gave him the cold shoulder.
Sentence

その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。

その競技(きょうぎ)優勝(ゆうしょう)したそうで、おめでとうございます。
Congratulations on coming first in the competition.
Sentence

その会社の会計年度は4月から翌年の3月迄である。

その会社(かいしゃ)会計(かいけい)年度(ねんど)は4(しがつ)から翌年(よくねん)の3(さんがつ)(まで)である。
The company's financial year runs from April until March of the following year.
Sentence

あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。

あなたのような態度(たいど)には(だれ)だって我慢(がまん)できませんわ。
Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience.
Sentence

そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。

そのようなことが2()()こらないようにしなさい。
See to it that such a thing does not happen again.
Sentence

そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。

そのイタリアの(ふる)油絵(あぶらえ)(いち)()公開(こうかい)されなかった。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.
Sentence

そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。

そう()ったことが二度(にど)()こらない(よう)にいたします。
I'll see to it that it never happens again.