Sentence

ちょうど銀行へ行ってきたところです。

ちょうど銀行(ぎんこう)()ってきたところです。
I've just been to the bank.
Sentence

ちょうど荷造りが終わったところです。

ちょうど荷造(にづく)りが()わったところです。
I've just finished packing.
Sentence

ちょうどチェックインするところです。

ちょうどチェックインするところです。
I'm just about to check in.
Sentence

ちょうどその時彼女は電話に呼ばれた。

ちょうどその(とき)彼女(かのじょ)電話(でんわ)()ばれた。
Just then she was called to the phone.
Sentence

ちょうどその時電話はふさがっていた。

ちょうどその(とき)電話(でんわ)はふさがっていた。
The telephone was being used at the moment.
Sentence

ちょうどその時電話が鳴るのを聞いた。

ちょうどその(とき)電話(でんわ)()るのを()いた。
Just then, I heard the telephone ring.
Sentence

それは物資を直接交換する制度である。

それは物資(ぶっし)直接(ちょくせつ)交換(こうかん)する制度(せいど)である。
It is a system of direct exchange of goods.
Sentence

その話はめでたしめでたしで終わった。

その(はなし)はめでたしめでたしで()わった。
The story had a happy ending.
Sentence

その物語を一度聞いた覚えがあります。

その物語(ものがたり)一度(いちど)()いた(おぼ)えがあります。
I remember hearing the story once.
Sentence

その飛行機は9時ちょうどに離陸した。

その飛行機(ひこうき)は9()ちょうどに離陸(りりく)した。
The plane took off at exactly nine o'clock.