Sentence

彼の負債は支払い限度以上に達している。

(かれ)負債(ふさい)支払(しはら)限度(げんど)以上(いじょう)(たっ)している。
His debts amount to more than he can pay.
Sentence

彼の死後、私の人生は180度変わった。

(かれ)死後(しご)(わたし)人生(じんせい)は180()()わった。
After he died, my life was turned upside down.
Sentence

日本の教育制度についてどう思いますか。

日本(にっぽん)教育(きょういく)制度(せいど)についてどう(おも)いますか。
What do you think about Japan's educational system?
Sentence

二度と再び彼女に会うことはないだろう。

二度(にど)(ふたた)彼女(かのじょ)()うことはないだろう。
Never will I see her again.
Sentence

二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。

二度(にど)(ふたた)びこの(いえ)敷居(しきい)はまたがないぞ。
I'll never set foot in this house again.
Sentence

二度とそんなことをしたら承知しないぞ。

二度(にど)とそんなことをしたら承知(しょうち)しないぞ。
I'll teach you to do that again.
Sentence

内面の欠点はきっと外面に現れるものだ。

内面(ないめん)欠点(けってん)はきっと外面(がいめん)(あらわ)れるものだ。
The inside defects never fail to express themselves outwardly.
Sentence

読む価値のある本は二度読む価値がある。

()価値(かち)のある(ほん)()()()価値(かち)がある。
A book worth reading is worth reading twice.
Sentence

答案を出す前にもう一度読み返しなさい。

答案(とうあん)()(まえ)にもう一度(いちど)()(かえ)しなさい。
Read over your paper before you hand it in.
Sentence

度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。

()()して(さけ)()むと健康(けんこう)(がい)しますよ。
You will ruin your health if you drink without measure.