Sentence

地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。

地元(じもと)住民(じゅうみん)政府(せいふ)調査官(ちょうさかん)()折衝(せっしょう)がありました。
There was a flare-up between local residents and state regulators.
Sentence

政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。

政府(せいふ)発展(はってん)途上国(とじょうこく)(たい)する財政(ざいせい)援助(えんじょ)()やした。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
Sentence

政府は石鹸の値段を2ペンス下げるよう命じた。

政府(せいふ)石鹸(せっけん)値段(ねだん)を2ペンス()げるよう(めい)じた。
The government ordered that the price of soap be reduced by two pence.
Sentence

政府はともすればマスメディアを統制したがる。

政府(せいふ)はともすればマスメディアを統制(とうせい)したがる。
The government tends to control the media.
Sentence

政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。

政府(せいふ)はその(しま)にヘリコプターで物資(ぶっし)輸送(ゆそう)した。
The government transported goods to the island by helicopter.
Sentence

政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。

政府(せいふ)汚染(おせん)についてもう(なに)かをしてもよい(ころ)だ。
It's about time the government did something about pollution.
Sentence

我々はその国の新政府との友好関係を樹立した。

我々(われわれ)はその(くに)(しん)政府(せいふ)との友好(ゆうこう)関係(かんけい)樹立(じゅりつ)した。
We have established friendly relations with the new government of that country.
Sentence

インカ帝国の政府はすべての物を管理していた。

インカ帝国(ていこく)政府(せいふ)はすべての(もの)管理(かんり)していた。
The government of the Inca Empire controlled everything.
Sentence

彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。

(かれ)演説(えんぜつ)政府(せいふ)政策(せいさく)効果的(こうかてき)擁護論(ようごろん)であった。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
Sentence

日本政府は、その問題に対処することができない。

日本(にっぽん)政府(せいふ)は、その問題(もんだい)対処(たいしょ)することができない。
The Japanese government can't cope with the problem.