This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

え~と、僕の家では十分な広さがないな。

え~と、(ぼく)(いえ)では十分(じゅうぶん)(ひろ)さがないな。
Well... My house isn't big enough.
Sentence

非常に沢山の人々がその広告にだまされた。

非常(ひじょう)沢山(たくさん)人々(ひとびと)がその広告(こうこく)にだまされた。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
Sentence

彼女はもっと広いマンションを捜している。

彼女(かのじょ)はもっと(ひろ)いマンションを(さが)している。
She is looking for a large apartment.
Sentence

彼女はきれいな布をテーブルの上に広げた。

彼女(かのじょ)はきれいな(ぬの)をテーブルの(うえ)(ひろ)げた。
She spread a beautiful cloth on a table.
Sentence

彼女の前途には大きな未来が広がっている。

彼女(かのじょ)前途(ぜんと)には(おお)きな未来(みらい)(ひろ)がっている。
A great future lies before her.
Sentence

彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。

(かれ)(はなし)からその見聞(けんぶん)(ひろ)さがうかがわれた。
His talk led me to believe that he knows a great deal.
Sentence

彼が辞職すると言ううわさが広まっている。

(かれ)辞職(じしょく)すると()ううわさが(ひろ)まっている。
There is a rumor about that he is going to resign.
Sentence

私はその求人広告に応募したいと思います。

(わたし)はその求人(きゅうじん)広告(こうこく)応募(おうぼ)したいと(おも)います。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.
Sentence

今日では車の値段は広い範囲に渡っている。

今日(きょう)では(くるま)値段(ねだん)(ひろ)範囲(はんい)(わた)っている。
Cars are now available in a wide range of prices.
Sentence

広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。

広間(ひろま)(はい)ると2(にん)(おとこ)(かれ)(ちか)づいてきた。
As he entered the hall, two men approached him.