- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
295 entries were found for 幸せ.
Sentence
したがって、すべての政治的理想の中で、人々を幸せにさせるものがもっとも危険であると言うことができる。
したがって、すべての政治的 理想 の中 で、人々 を幸 せにさせるものがもっとも危険 であると言 うことができる。
Hence one can say that, of all political ideals, that of making people happy is the most dangerous.
Sentence
私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.
Sentence
一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.
Sentence
すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。
すべてのほかの小 さいウサギも出 てきて彼 らは幸 せそうにみえて、かれらは輪 になって小 さい黒 いウサギと小 さい白 いウサギの結婚 の踊 りを踊 りました。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.
Sentence
そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。
そして、その小 さなウサギの二 人 は大 きな森 の中 でいっしょに幸 せに暮 して、たんぽぽを食 べたり、ひなぎくを飛 んだりクローバーを通 りぬけたりオークの実 を探 したりして長 い間 暮 らしました。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.