This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その事件は15年前に起こったものだ。

その事件(じけん)は15(ねん)(まえ)()こったものだ。
That event happened 15 years ago.
Sentence

その本が映画化されてから5年になる。

その(ほん)映画化(えいがか)されてから5(ねん)になる。
It is five years since the book was made into a movie.
Sentence

彼は、昔の怠惰な少年ではありません。

(かれ)は、(むかし)怠惰(たいだ)少年(しょうねん)ではありません。
He is not the idle boy he was.
Sentence

エリザベス1世は1603年に死んだ。

エリザベス1(せい)は1603(ねん)()んだ。
Queen Elizabeth I passed away in 1603.
Sentence

彼の話は少年たちみんなを元気づけた。

(かれ)(はなし)少年(しょうねん)たちみんなを元気(げんき)づけた。
His speech inspired all the boys.
Sentence

少年が通りを横切っているのが見えた。

少年(しょうねん)(とお)りを横切(よこぎ)っているのが()えた。
I saw a boy crossing the street.
Sentence

何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。

(なん)(せん)(にん)もの外国人(がいこくじん)毎年(まいとし)日本(にっぽん)(おとず)れる。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
Sentence

その少年の髪は金髪でもじゃもじゃだ。

その少年(しょうねん)(かみ)金髪(きんぱつ)でもじゃもじゃだ。
The boy has a shock of blond hair.
Sentence

彼の肌は青年の肌のように張りがある。

(かれ)(はだ)青年(せいねん)(はだ)のように()りがある。
His skin has the tone of a young man's.
Sentence

彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。

(かれ)成功(せいこう)長年(ながねん)不屈(ふくつ)努力(どりょく)結果(けっか)だ。
His success came of long years of perseverance.