Sentence

彼は「戦争と平和」の原典を研究した。

(かれ)は「戦争(せんそう)平和(へいわ)」の原典(げんてん)研究(けんきゅう)した。
He studied the original text of War and Peace.
Sentence

二つの谷に挟まれた平地に家をたてる。

(ふた)つの(たに)(はさ)まれた平地(ひらち)(いえ)をたてる。
Build a house on the level between two valleys.
Sentence

怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。

(いか)りに()えて彼女(かのじょ)(かれ)平手打(ひらてう)ちした。
Burning with anger, she slapped him.
Sentence

体温を計ってみましたが、平熱でした。

体温(たいおん)(はか)ってみましたが、平熱(へいねつ)でした。
I took my temperature, but it was normal.
Sentence

太陽が地平線の下へ沈もうとしている。

太陽(たいよう)地平線(ちへいせん)(した)(しず)もうとしている。
The sun is setting below the horizon.
Sentence

太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。

太陽(たいよう)地平線(ちへいせん)(した)(しず)み、(くら)くなった。
The sun sank below the horizon and it got dark.
Sentence

先生は生徒に公平でなければならない。

先生(せんせい)生徒(せいと)公平(こうへい)でなければならない。
A teacher must be fair with his students.
Sentence

世界平和は友情によって可能となるか。

世界(せかい)平和(へいわ)友情(ゆうじょう)によって可能(かのう)となるか。
Is world peace made possible by friendship?
Sentence

世界のだれもが平和を強く望んでいる。

世界(せかい)のだれもが平和(へいわ)(つよ)(のぞ)んでいる。
Everybody in the world desires peace.
Sentence

水平線のところに船の帆が見えますか。

水平線(すいへいせん)のところに(ふね)()()えますか。
Can you see a sail on the horizon?