Sentence

偉大な学者ではあるが、彼は常識に欠けている。

偉大(いだい)学者(がくしゃ)ではあるが、(かれ)常識(じょうしき)()けている。
Great scholar as he is, he is lacking in common sense.
Sentence

われわれはあの楽しい場所で会うのが常だった。

われわれはあの(たの)しい場所(ばしょ)()うのが(つね)だった。
We were wont to meet at that pleasant spot.
Sentence

テレビは日常生活で重要な役割を果たしている。

テレビは日常(にちじょう)生活(せいかつ)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たしている。
TV plays an important part in everyday life.
Sentence

そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている。

そんなことをするのは礼儀(れいぎ)常識(じょうしき)()いている。
That is beneath ordinary decency.
Sentence

それは発展して非常に大きな都市になっている。

それは発展(はってん)して非常(ひじょう)(おお)きな都市(とし)になっている。
It has developed into a very large city.
Sentence

その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。

その詩人(しじん)(つね)(なに)よりも人間性(にんげんせい)大事(だいじ)(かんが)える。
The poet always takes account of humanism before everything.
Sentence

コンピューター産業の発展は非常に急速である。

コンピューター産業(さんぎょう)発展(はってん)非常(ひじょう)急速(きゅうそく)である。
The development of the computer industry has been very rapid.
Sentence

この本は君たちに非常に役立つと信じています。

この(ほん)(きみ)たちに非常(ひじょう)役立(やくだ)つと(しん)じています。
I am sure this book will be of great use to you.
Sentence

この図書館には非常にたくさんの本があります。

この図書館(としょかん)には非常(ひじょう)にたくさんの(ほん)があります。
There are a great many books in this library.
Sentence

あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。

あの歌舞伎(かぶき)役者(やくしゃ)(わか)人達(ひとたち)非常(ひじょう)人気(にんき)がある。
That Kabuki actor is very popular with young people.