Sentence

私は招待されたパーティーには必ず出席する。

(わたし)招待(しょうたい)されたパーティーには(かなら)出席(しゅっせき)する。
I go to any party I am invited to.
Sentence

私はパーティーの席で妻と知り合いになった。

(わたし)はパーティーの(せき)(つま)()()いになった。
I got acquainted with my wife at a party.
Sentence

私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。

(わたし)はこの(まえ)火曜日(かようび)病気(びょうき)のために欠席(けっせき)した。
I was absent last Tuesday on account of illness.
Sentence

市長のほかにたくさんの名士が出席していた。

市長(しちょう)のほかにたくさんの名士(めいし)出席(しゅっせき)していた。
Beside the mayor, many other distinguished guests were present.
Sentence

最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。

最初(さいしょ)にくる(ひと)(だれ)でもいちばんよい(せき)()る。
Whoever comes first will get the best seats.
Sentence

今はもう立ち見席しか残っておりませんけど。

(いま)はもう()()(せき)しか(のこ)っておりませんけど。
Well, at this point, it's standing room only.
Sentence

現在の首相はその式に出席してはいなかった。

現在(げんざい)首相(しゅしょう)はその(しき)出席(しゅっせき)してはいなかった。
The present prime minister was not present at the ceremony.
Sentence

君主はその葬儀に出席することになっている。

君主(くんしゅ)はその葬儀(そうぎ)出席(しゅっせき)することになっている。
The monarch is supposed to attend the funeral.
Sentence

恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。

(おそ)()りますが(せき)をちょっとお()めください。
Move over a little if you please.
Sentence

議長の依頼により彼女はその会合に出席した。

議長(ぎちょう)依頼(いらい)により彼女(かのじょ)はその会合(かいごう)出席(しゅっせき)した。
She attended the meeting at the request of the chairman.