Sentence

この川は長野の山々に源を発している。

この(かわ)長野(ながの)山々(やまやま)(みなもと)(はっ)している。
This river rises in the mountains in Nagano.
Sentence

彼女はテームズ川を泳いで渡ろうとした。

彼女(かのじょ)はテームズ(がわ)(およ)いで(わた)ろうとした。
She attempted to swim across the Thames.
Sentence

彼女の父は川を泳いで渡ることが出来た。

彼女(かのじょ)(ちち)(かわ)(およ)いで(わた)ることが出来(でき)た。
Her father was able to swim across the river.
Sentence

彼は川で泳いでいるうちに溺死しました。

(かれ)(かわ)(およ)いでいるうちに溺死(できし)しました。
He drowned while swimming in the river.
Sentence

彼その川を泳いで渡ろうとして失敗した。

(かれ)その(かわ)(およ)いで(わた)ろうとして失敗(しっぱい)した。
He failed in his attempt to swim across the river.
Sentence

馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。

(うま)()ってこの小川(おがわ)()()えてみよう。
I'll try to jump over this stream on a horse.
Sentence

弟はその川を泳いで渡る勇気がなかった。

(おとうと)はその(かわ)(およ)いで(わた)勇気(ゆうき)がなかった。
My brother dared not swim across the river.
Sentence

川上に行くにしたがって流れは浅くなる。

川上(かわかみ)()くにしたがって(なが)れは(あさ)くなる。
The stream becomes shallower as you move upriver.
Sentence

川が氾濫して広い地域が水浸しになった。

(かわ)氾濫(はんらん)して(ひろ)地域(ちいき)水浸(みずびた)しになった。
The river flooded a large area.
Sentence

信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。

信濃川(しなのがわ)日本(にっぽん)のほかのどの(かわ)よりも(なが)い。
The Shinano is longer than any other river in Japan.