Sentence

崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。

(がけ)(うえ)から(さけ)べば自分(じぶん)(こえ)のこだまが()けるよ。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
Sentence

もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。

もう(いち)()(すす)めばあなたはがけから()ちるでしょう。
Another step, and you will fall down the precipice.
Sentence

車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。

(くるま)ががけから()ちていたなら(かれ)らは()んでいただろう。
They would have been killed if the car had gone over the cliff.
Sentence

私たちがロープでがけを降りたのは本当に冒険だった。

(わたし)たちがロープでがけを()りたのは本当(ほんとう)冒険(ぼうけん)だった。
It was a real challenge for us to go down the cliff on a rope.
Sentence

その登山家はがけを登っている間常にすきがなかった。

その登山家(とざんか)はがけを(のぼ)っている()(つね)にすきがなかった。
The climber stayed alert while climbing the precipice.
Sentence

「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。

「その(きた)()った(がけ)には(ちか)づかないで」と彼女(かのじょ)(さけ)んだ。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.
Sentence

もう1歩進んでいれば、私はがけから落ちていただろう。

もう1()(すす)んでいれば、(わたし)はがけから()ちていただろう。
One more step, and I would have fallen off the cliff.
Sentence

バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。

バスががけから転落(てんらく)し、()っていた10(めい)全員(ぜんいん)死亡(しぼう)した。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
Sentence

彼女ががけから落ちないように気をつけないといけませんよ。

彼女(かのじょ)ががけから()ちないように()をつけないといけませんよ。
You must be careful that she doesn't fall over the cliff.
Sentence

彼は私に崖から飛び降りれるものなら飛び降りてみろと言った。

(かれ)(わたし)(がけ)から()()りれるものなら()()りてみろと()った。
He defied me to dive off the cliff.