「その切り立った崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。

Sentence Analyzer

その 切り立った 近づかないで 彼女 叫んだ

English Translation

"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.

Furigana

「その(きた)()った(がけ)には(ちか)づかないで」と彼女(かのじょ)(さけ)んだ。

Romanji

" sono kiritatta gake ni wa chikazukanaide" to kanojo ga sakenda.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
切り立つ (きりたつ)
to rise perpendicularly
(がけ)
cliff
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
近づく (ちかづく、ちかずく)
to approach; to draw near; to get close; to get acquainted with; to get closer to; to get to know
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
叫ぶ (さけぶ)
to shout; to cry; to scream; to shriek; to yell; to exclaim; to clamor (for or against); to clamour (for or against)

Kanji

Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: ガイ、 ゲ、 ギ、 がけ、 きし、 はて
Meanings: cliff, bluff, precipice
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: キョウ、 さけ.ぶ
Meanings: shout, exclaim, yell