- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
226 entries were found for 屹度.
Sentence
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
この政策 は、景気 を刺激 するのにきっと大 いに役立 つであろう。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
Sentence
きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
きっとあなたは私 が結婚 したことを聞 いて驚 いたことでしょう。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.
Sentence
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
その新 しい政策 はきっと景気 を後退 させる、と彼 は強 く主張 した。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
Sentence
彼女はきっとこの時間は温泉につかって楽しんでいることでしょう。
She will surely be enjoying a hot bath at this hour.
Sentence
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
Sentence
私はきっと彼と気が合うと思います。私たちは同じ県の出身だから。
I am sure I'll get along with him because we are from the same prefecture.
Sentence
思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.
Sentence
スーザンは来ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来ます。
スーザンは来 ないかもしれないが、しかしベティーはきっと来 ます。
Susan may not come, but Betty certainly will.
Sentence
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
きっと無罪 になるだけの決定的 切 り札 を隠 し持 っているに違 いない。
I'm sure he has something up his sleeve.
Sentence
きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
きっと車 を運転 していると住所 が頻繁 に変 っちゃうからだと思 うの。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.