Sentence

展示品に手を触れないでください。

展示品(てんじひん)()()れないでください。
Please don't touch the exhibits.
Sentence

戦況は我々に有利に展開している。

戦況(せんきょう)我々(われわれ)有利(ゆうり)展開(てんかい)している。
The war is going in our favor.
Sentence

こんな展開を誰が予想したかしら。

こんな展開(てんかい)(だれ)予想(よそう)したかしら。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
Sentence

この切符で特別展をみられますか。

この切符(きっぷ)特別展(とくべつてん)をみられますか。
Can I see the special exhibit with this ticket?
Sentence

物語の筋はある島を舞台に展開する。

物語(ものがたり)(すじ)はある(しま)舞台(ぶたい)展開(てんかい)する。
The action of the story takes place on an island.
Sentence

彼らはその市の急速な発展に驚いた。

(かれ)らはその()急速(きゅうそく)発展(はってん)(おどろ)いた。
They were surprised at the city's rapid growth.
Sentence

彼は経済の発展に大きな貢献をした。

(かれ)経済(けいざい)発展(はってん)(おお)きな貢献(こうけん)をした。
He contributed much to the development of the economy.
Sentence

日本は自らの経済成長を発展させた。

日本(にっぽん)(みずか)らの経済(けいざい)成長(せいちょう)発展(はってん)させた。
Japan has developed her economic growth.
Sentence

省エネルギーの全国運動が展開中だ。

(しょう)エネルギーの全国(ぜんこく)運動(うんどう)展開中(てんかいちゅう)だ。
A national campaign for energy saving is underway.
Sentence

事態はさらに複雑な問題に発展した。

事態(じたい)はさらに複雑(ふくざつ)問題(もんだい)発展(はってん)した。
The situation has evolved into a more complex problem.