This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

屋根をぜひ修理する必要がある。

屋根(やね)をぜひ修理(しゅうり)する必要(ひつよう)がある。
The roof is really in need of repair.
Sentence

屋根裏には十分広い余地がある。

屋根裏(やねうら)には十分(じゅうぶん)(ひろ)余地(よち)がある。
There's ample room in the attic.
Sentence

屋根は鋭い角度で傾斜している。

屋根(やね)(するど)角度(かくど)傾斜(けいしゃ)している。
The roof declines at a sharp angle.
Sentence

屋根の赤い家を見てご覧なさい。

屋根(やね)(あか)(いえ)()てご(らん)なさい。
Look at the house with the red roof.
Sentence

屋根の上にいる鳥はからすです。

屋根(やね)(うえ)にいる(とり)はからすです。
The bird on the roof is a crow.
Sentence

屋根が赤いあの家がトムの家だ。

屋根(やね)(あか)いあの(いえ)がトムの(いえ)だ。
That's Tom's house with the red roof.
Sentence

隠者は木造の小屋に住んでいた。

隠者(いんじゃ)木造(もくぞう)小屋(こや)()んでいた。
The hermit lived in a wooden hut.
Sentence

稲妻で部屋は時々明るくなった。

稲妻(いなづま)部屋(へや)時々(ときどき)(あか)るくなった。
Lightning lit up the room every now and then.
Sentence

ユリの香りが部屋に満ちていた。

ユリの(かお)りが部屋(へや)()ちていた。
A smell of lilies filled the room.
Sentence

もう少し安い部屋はありますか。

もう(すこ)(やす)部屋(へや)はありますか。
Do you have a cheaper room?