Sentence

ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。

ホームズは(だれ)にも気付(きづ)かれずに部屋(へや)から()ていった。
Holmes went out of the room without being noticed by anyone.
Sentence

ナンシーは内気というよりむしろ恥ずかしがりやだ。

ナンシーは内気(うちき)というよりむしろ()ずかしがりやだ。
Nancy is more shy than reserved.
Sentence

トムは部屋からこっそり抜け出した所をつかまった。

トムは部屋(へや)からこっそり()()した(ところ)をつかまった。
Tom was caught sneaking out of the room.
Sentence

ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。

ディール市内(しない)近辺(きんぺん)家屋(かおく)売買(ばいばい)仲介(ちゅうかい)しています。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
Sentence

ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。

ツインの部屋(へや)にエキストラベッドを()れてください。
I'd like a twin with an extra bed.
Sentence

その部屋はあなたが使えるよう用意ができています。

その部屋(へや)はあなたが使(つか)えるよう用意(ようい)ができています。
The room is now ready for you.
Sentence

その女の子は、怖くて屋根から飛び降りれなかった。

その(おんな)()は、(こわ)くて屋根(やね)から()()りれなかった。
The girl was afraid to jump down from the roof.
Sentence

その醜い肉屋の旦那はあの想像上の怪物に似ている。

その(みにく)肉屋(にくや)旦那(だんな)はあの想像上(そうぞうじょう)怪物(かいぶつ)()ている。
That ugly butcher resembles that fictional monster.
Sentence

ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。

ジョンは部屋(へや)(なか)(いち)(にん)腕組(うでぐ)みをして()っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
Sentence

さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。

さあ、みんなで()放題(ほうだい)()肉屋(にくや)さんに()こうよ。
Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant.