This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

妹は朝からずっと自分の部屋で勉強をしています。

(いもうと)(あさ)からずっと自分(じぶん)部屋(へや)勉強(べんきょう)をしています。
My sister has been studying in her room since this morning.
Sentence

僕は犬小屋を作るために、父のハンマーを借りた。

(ぼく)(いぬ)小屋(こや)(つく)るために、(ちち)のハンマーを()りた。
I borrowed Father's hammer to build a dog house.
Sentence

部屋を出るときには、必ず電気を消してください。

部屋(へや)()るときには、(かなら)電気(でんき)()してください。
Be sure to turn off the light when you leave the room.
Sentence

部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。

部屋(へや)(くら)かったが、(わたし)はその(ほん)簡単(かんたん)()つけた。
I found the book easily though it was dark in the room.
Sentence

彼女は帽子をかぶったまま部屋に入ってきました。

彼女(かのじょ)帽子(ぼうし)をかぶったまま部屋(へや)(はい)ってきました。
She came into the room with her hat on.
Sentence

彼女は部屋に新鮮な空気が入るように窓を開けた。

彼女(かのじょ)部屋(へや)新鮮(しんせん)空気(くうき)(はい)るように(まど)()けた。
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
Sentence

彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。

彼女(かのじょ)(くるま)(かぎ)部屋(へや)()(わす)れたのかもしれない。
She may have left her car key in her room.
Sentence

彼女は自分の部屋に入ったとたんに泣きはじめた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)部屋(へや)(はい)ったとたんに()きはじめた。
No sooner had she entered her room than she began to cry.
Sentence

彼女は私に、自分の部屋を使ってもいいと言った。

彼女(かのじょ)(わたし)に、自分(じぶん)部屋(へや)使(つか)ってもいいと()った。
She told me that I could use her room.
Sentence

彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。

彼女(かのじょ)(いえ)滞在中(たいざいちゅう)は、(おお)きな部屋(へや)()してくれた。
She gave me a large room while I stayed at her house.