Sentence

僕がいない間、この赤ちゃんをお願いするよ。

(ぼく)がいない()、この(あか)ちゃんをお(ねが)いするよ。
Keep an eye on the baby while I am away.
Sentence

またお会いできるのを楽しみにしております。

またお()いできるのを(たの)しみにしております。
We are looking forward to seeing you.
Sentence

母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。

母親(ははおや)()()いて()かずにはいられなかった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.
Sentence

母がいないとき、彼女は妹のめんどうをみる。

(はは)がいないとき、彼女(かのじょ)(いもうと)のめんどうをみる。
In the absence of her mother, she looks after her sister.
Sentence

そこに居れば居るほどその土地が好きになる。

そこに()れば()るほどその土地(とち)()きになる。
The longer I stay there, the more I like the place.
Sentence

便利なものを発明しようと熱心な人もいます。

便利(べんり)なものを発明(はつめい)しようと熱心(ねっしん)(ひと)もいます。
Some people are anxious to invent convenient things.
Sentence

ジョンはバーで近くにいた大学生にからんだ。

ジョンはバーで(ちか)くにいた大学生(だいがくせい)にからんだ。
John picked a quarrel with college kids near him at the bar.
Sentence

この芝居は2つの短い場面で構成されている。

この芝居(しばい)は2つの(みじか)場面(ばめん)構成(こうせい)されている。
This drama consists of just two short scenes.
Sentence

その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。

その列車(れっしゃ)乗客(じょうきゃく)はほんの(わず)かしかいなかった。
There are very few passengers in the train.
Sentence

彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。

彼女(かのじょ)居間(いま)(かべ)(ちい)さなピカソの()()けた。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.