Sentence

ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。

ゲアリーは来月(らいげつ)日本(にっぽん)に6(ねん)いたことになる。
Gary will have been in Japan for six years next month.
Sentence

私以外それについて聞いたものは誰もいない。

(わたし)以外(いがい)それについて()いたものは(だれ)もいない。
Nobody has heard of it but me.
Sentence

私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。

(わたし)(ちち)一緒(いっしょ)にいると、気詰(きづ)まりそうだった。
I never felt at ease in my father's company.
Sentence

私は怒ってなどいない、それどころではない。

(わたし)(おこ)ってなどいない、それどころではない。
I am not angry, far from it.
Sentence

その老婦人には世話をしてくれる人がいない。

その(ろう)婦人(ふじん)には世話(せわ)をしてくれる(ひと)がいない。
The old woman has no one to wait on her.
Sentence

こんな簡単なことわざを知らない者はいない。

こんな簡単(かんたん)なことわざを()らない(もの)はいない。
Who doesn't know such a simple proverb?
Sentence

私はでかけることでは気が変わり、家にいた。

(わたし)はでかけることでは()()わり、(いえ)にいた。
I changed my mind about going out and stayed home.
Sentence

私はその問題の重要さがわかっていなかった。

(わたし)はその問題(もんだい)重要(じゅうよう)さがわかっていなかった。
I hadn't realized the magnitude of the problems.
Sentence

あなたは私のすることを見てさえいればいい。

あなたは(わたし)のすることを()てさえいればいい。
You have only to watch what I do.
Sentence

私はお金が尽きるまでここにいるつもりです。

(わたし)はお(かね)()きるまでここにいるつもりです。
I plan to stay here until my money gives out.