This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は少なからず腹が立った。

(わたし)(すく)なからず(はら)()った。
I was not a little annoyed.
Sentence

私は少なからずがっかりした。

(わたし)(すく)なからずがっかりした。
I was not a little disappointed.
Sentence

少なからず君には失望したよ。

(すく)なからず(きみ)には失望(しつぼう)したよ。
We were not a little disappointed with you.
Sentence

少なからず家が台風で壊れた。

(すく)なからず(いえ)台風(たいふう)(こわ)れた。
Not a few houses were destroyed in the typhoon.
Sentence

僕は彼に少なからず恩義がある。

(ぼく)(かれ)(すく)なからず恩義(おんぎ)がある。
I am in no small degree indebted to him.
Sentence

彼の回復に少なからず望みがある。

(かれ)回復(かいふく)(すく)なからず(のぞ)みがある。
There is not a little hope of his recovery.
Sentence

彼女はその知らせに少なからず驚いた。

彼女(かのじょ)はその()らせに(すく)なからず(おどろ)いた。
She was not a little surprised at the news.
Sentence

その問題を解けた生徒は少なからずいた。

その問題(もんだい)()けた生徒(せいと)(すく)なからずいた。
Not a few pupils could solve the problem.
Sentence

同じ間違いをした生徒が少なからずいた。

(おな)間違(まちが)いをした生徒(せいと)(すく)なからずいた。
Not a few students made the same mistake.
Sentence

彼は少なからず音楽に興味をもっている。

(かれ)(すく)なからず音楽(おんがく)興味(きょうみ)をもっている。
He has not a little interest in music.