Sentence

ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。

ナンシーはヘレンよりほんの(すこ)(いろ)(くろ)い。
Nancy is a shade darker than Helen is.
Sentence

トモコはもう少しで泣き出すところだった。

トモコはもう(すこ)しで()()すところだった。
Tomoko almost started to cry.
Sentence

その詩人はここに20年と少し住んでいた。

その詩人(しじん)はここに20(ねん)(すこ)()んでいた。
The poet lived here twenty years odd.
Sentence

その犬は水を少し飲んでそして出ていった。

その(いぬ)(みず)(すこ)()んでそして()ていった。
The dog drank some water and went away.
Sentence

これらよりもう少し大きいのはありますか。

これらよりもう(すこ)(おお)きいのはありますか。
Do you have one a little bigger than these?
Sentence

これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。

これは(すこ)(あやま)りがあるのを(のぞ)けばよい(ほん)だ。
This is a good book except for a few mistakes.
Sentence

この時計を少し安いのと交換したいのです。

この時計(とけい)(すこ)(やす)いのと交換(こうかん)したいのです。
I would like to exchange this watch with a cheaper one.
Sentence

この絵を少しの間持っていてくれませんか。

この()(すこ)しの()()っていてくれませんか。
Could you hold this picture straight for a while?
Sentence

このミルクは少し古くなってしまいました。

このミルクは(すこ)(ふる)くなってしまいました。
The milk's a bit off.
Sentence

このソファーは少しも座り心地がよくない。

このソファーは(すこ)しも(すわ)心地(ごこち)がよくない。
This sofa is in no way comfortable to sit in.