Sentence

彼女は少し気難しいことを言っている。

彼女(かのじょ)(すこ)気難(きむずか)しいことを()っている。
She is being rather difficult.
Sentence

彼女は少しもいらいらしていなかった。

彼女(かのじょ)(すこ)しもいらいらしていなかった。
She wasn't a bit impatient.
Sentence

彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。

彼女(かのじょ)はお(かあ)さんに(すこ)しも(おと)らず(うつく)しい。
She is no less beautiful than her mother.
Sentence

彼女の声は少し怒りのひびきがあった。

彼女(かのじょ)(こえ)(すこ)(いか)りのひびきがあった。
There was a trace of anger in her voice.
Sentence

彼らは社会的交流の象徴を少し失った。

(かれ)らは社会的(しゃかいてき)交流(こうりゅう)象徴(しょうちょう)(すこ)(うしな)った。
They lost some symbols of social intercourse.
Sentence

彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。

(かれ)紅茶(こうちゃ)砂糖(さとう)とミルクを(すこ)(くわ)えた。
He added a little sugar and milk to his tea.
Sentence

彼はもう少しで成功するところだった。

(かれ)はもう(すこ)しで成功(せいこう)するところだった。
He was within an ace of success.
Sentence

彼はもう少しでひかれるところだった。

(かれ)はもう(すこ)しでひかれるところだった。
He came near to being run over.
Sentence

彼はてっぺんが少しはげた静かな男だ。

(かれ)はてっぺんが(すこ)しはげた(しず)かな(おとこ)だ。
He's a quiet man, a little bald on top.
Sentence

彼の演奏は少しもよくなかったと思う。

(かれ)演奏(えんそう)(すこ)しもよくなかったと(おも)う。
I don't think that his performance was any good.