Sentence

その小さな像は純金でできていると言われている。

その(ちい)さな(ぞう)純金(じゅんきん)でできていると()われている。
The small statue is said to be made of fine gold.
Sentence

その小さなボートは風のなすがままになっていた。

その(ちい)さなボートは(かぜ)のなすがままになっていた。
The small boat was at the mercy of the wind.
Sentence

その詩人と小説家は2人とも会議に出席していた。

その詩人(しじん)小説家(しょうせつか)は2(にん)とも会議(かいぎ)出席(しゅっせき)していた。
The poet and novelist were both present at the meeting.
Sentence

そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。

そのバンガローにいくためには(せま)小道(こみち)しかない。
The bungalow is approached only by a narrow path.
Sentence

これはヘミングウエイによって書かれた小説です。

これはヘミングウエイによって()かれた小説(しょうせつ)です。
This is a novel written by Hemingway.
Sentence

この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。

この推理(すいり)小説(しょうせつ)はまだ半分(はんぶん)ぐらいしか()んでいない。
I am halfway through this detective story.
Sentence

この小説は読むたびごとに実におもしろいと思う。

この小説(しょうせつ)()むたびごとに(じつ)におもしろいと(おも)う。
Every time I read this novel, I find it very interesting.
Sentence

このシャツを小さいのと替えていただけませんか。

このシャツを(ちい)さいのと()えていただけませんか。
May I exchange this shirt for a smaller size?
Sentence

このケーキを作るには小麦粉、砂糖、卵が必要だ。

このケーキを(つく)るには小麦粉(こむぎこ)砂糖(さとう)(たまご)必要(ひつよう)だ。
We need flour, sugar and eggs to make this cake.
Sentence

カナリアは人が時々ペットとして飼う小鳥である。

カナリアは(ひと)時々(ときどき)ペットとして()小鳥(ことり)である。
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet.