Sentence

その木は実がならないかあるいは小さな実しかつけない。

その()()がならないかあるいは(ちい)さな()しかつけない。
The trees are barren or bear only small fruit.
Sentence

その小さい男の子は目を大きく見開いて巨大な象を見た。

その(ちい)さい(おとこ)()()(おお)きく見開(みひら)いて巨大(きょだい)(ぞう)()た。
The little boy gazed at the huge elephant, eyes wide open.
Sentence

そのアパートには3つの小さな部屋と風呂がついている。

そのアパートには3つの(ちい)さな部屋(へや)風呂(ふろ)がついている。
The apartment consists of three small rooms and a bath.
Sentence

この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。

この田舎(いなか)(みち)は10マイル(はな)れた(ちい)さな(まち)(つう)じている。
This country road leads to a small town ten miles away.
Sentence

この女の子はまだ小さくてもののよしあしがわからない。

この(おんな)()はまだ(ちい)さくてもののよしあしがわからない。
The girl is not old enough to be responsible.
Sentence

アメリカは小麦・オート麦・ライ麦や他の穀物を食べる。

アメリカは小麦(こむぎ)・オート(むぎ)・ライ(むぎ)()穀物(こくもつ)()べる。
Americans eat lots of wheat, rye and other grains.
Sentence

小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。

小学(しょうがく)(ねん)息子(むすこ)静岡(しずおか)から名古屋(なごや)小学校(しょうがっこう)転入(てんにゅう)しました。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
Sentence

来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。

来週(らいしゅう)日曜(にちよう)までにはその小説(しょうせつ)()んでしまっているだろう。
By next Sunday, I'll have read through the novel.
Sentence

部下の不服従はどんなに小さなものでも我慢できなかった。

部下(ぶか)()服従(ふくじゅう)はどんなに(ちい)さなものでも我慢(がまん)できなかった。
He couldn't suffer the slightest disobedience in his men.
Sentence

父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。

(ちち)小言(こごと)(わたし)(むね)にしみじみとこたえたのはその(とき)だった。
It was then that my father's reproof had come home to me.