Sentence

あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。

あのわんぱく小僧(こぞう)のいたずらには閉口(へいこう)する。
That naughty boy annoys me by his pranks.
Sentence

10人もの人がこの小さな家に住んでいる。

10(にん)もの(ひと)がこの(ちい)さな(いえ)()んでいる。
As many as ten people live in this small house.
Sentence

小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。

小説(しょうせつ)だって()同様(どうよう)練習(れんしゅう)必要(ひつよう)なんだから。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
Sentence

掘っ建て小屋でもいいから自分の家が欲しい。

()()小屋(こや)でもいいから自分(じぶん)(いえ)()しい。
I want my own house, even if it's a shack.
Sentence

例えば、小鳥は特別な防御装置を備えている。

(たと)えば、小鳥(ことり)特別(とくべつ)防御(ぼうぎょ)装置(そうち)(そな)えている。
Birds, for instance, have a special protective device.
Sentence

率直に言えば、この小説はあまり面白くない。

率直(そっちょく)()えば、この小説(しょうせつ)はあまり面白(おもしろ)くない。
Frankly speaking, this novel isn't very interesting.
Sentence

陸地は地表の小さいほうの部分を占めている。

陸地(りくち)地表(ちひょう)(ちい)さいほうの部分(ぶぶん)()めている。
Land occupies the minor portion of the earth's surface.
Sentence

夕食がすむと、彼はその小説を読みはじめた。

夕食(ゆうしょく)がすむと、(かれ)はその小説(しょうせつ)()みはじめた。
After he finished supper, he began to read the novel.
Sentence

彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。

彼女(かのじょ)(しろ)(がわ)(ちい)さなホテルに()まっている。
She is staying at a little hotel by the castle.
Sentence

彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。

彼女(かのじょ)居間(いま)(かべ)(ちい)さなピカソの()()けた。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.