Sentence

高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。

(たか)(やま)(うえ)(かれ)らは(かれ)自身(じしん)(ちい)さな(まち)(つく)り、平和(へいわ)()らした。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.
Sentence

見渡す限り広々とした草原で、ところどころに小さな森があった。

見渡(みわた)(かぎ)広々(ひろびろ)とした草原(そうげん)で、ところどころに(ちい)さな(もり)があった。
The spacious plain spread as far as the eye can see, dotted with groves here and there.
Sentence

それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。

それはとてものろい列車(れっしゃ)だった。(ちい)さな(えき)ごとに()まるのだった。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
Sentence

その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。

その(ちい)さい(おんな)()はエミリー以外(いがい)(ひと)には(だれ)にも微笑(ほほえ)みかけない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.
Sentence

その家は、彼が最近まで住んでいた別荘に比べれば小さく思えた。

その(いえ)は、(かれ)最近(さいきん)まで()んでいた別荘(べっそう)(くら)べれば(ちい)さく(おも)えた。
It seemed that that house was small if it was compared with the cottage which he lived in even recently.
Sentence

「テレビの音を小さくしてもらえませんか」って言ったんですよ!

「テレビの(おと)(ちい)さくしてもらえませんか」って()ったんですよ!
I said, "Could you please turn your television down?"
Sentence

彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。

(かれ)仕事(しごと)人生(じんせい)は、野菜(やさい)()んで家々(いえいえ)(まわ)(ちい)さな荷車(にぐるま)から(はじ)まった。
He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house.
Sentence

彼はニューヨークで大金を稼ぎ、生まれた小さな町に帰っていった。

(かれ)はニューヨークで大金(たいきん)(かせ)ぎ、()まれた(ちい)さな(まち)(かえ)っていった。
He made a lot of money in New York and went back to the small town where he was born.
Sentence

大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。

(おお)きい(みち)(とお)り、(ちい)さい(みち)(とお)り、(かれ)らは田舎(いなか)までやってきました。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.
Sentence

退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。

退職後(たいしょくご)(いえ)()てようと、(みなみ)フランスの(おか)のに(ちい)さな土地(とち)()った。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.