Sentence

警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。

警官(けいかん)(おんな)子達(こたち)にこの(くるま)自分(じぶん)たちの(もの)であるかどうかをたずねた。
The policeman said to the girls, "Is this car yours?"
Sentence

ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と彼は言った。

ちょっといいですかとたずねたら「よろしいですよ」と(かれ)()った。
When I asked whether I might talk with him a moment, he said, "By all means."
Sentence

かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。

かわいい(けい)小娘(こむすめ)が、デパートの織物(おりもの)コーナーに()店員(てんいん)(たず)ねた。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.
Sentence

あなたがどうしていいかわからないときには、主人にたずねなさい。

あなたがどうしていいかわからないときには、主人(しゅじん)にたずねなさい。
When you don't know what to do, ask the host.
Sentence

私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。

(わたし)たち、パパにインターホンで階下(かいか)にすぐこれるかどうか(たず)ねたのよ。
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
Sentence

「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。

以前(いぜん)にどこかで()ったことがありませんか」とその学生(がくせい)はたずねた。
"Haven't we met somewhere before?" asked the student.
Sentence

「ウィーンまでは歩いてどのくらいかかりますか」、と彼はたずねた。

「ウィーンまでは(ある)いてどのくらいかかりますか」、と(かれ)はたずねた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" he inquired.
Sentence

彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。

(かれ)らがそこで()つけた()はどんなものだったのか(たず)ねてみる価値(かち)はある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
Sentence

警察のお尋ね者であることを彼女が知っていた男が、突然裏口に現れた。

警察(けいさつ)のお(たず)(もの)であることを彼女(かのじょ)()っていた(おとこ)が、突然(とつぜん)裏口(うらぐち)(あらわ)れた。
The man who she knew was wanted by the police suddenly appeared at the back door.
Sentence

どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。

どこでバスを()りたらよいのかわからないので、(わたし)たちは運転手(うんてんしゅ)(たず)ねた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.